The Betrothed

A Commedia
based on the Commedia Scenario by the same name,
written by Flaminio Scala1

Performed at: West Kingdom Twelfth Night, January 7, AS XL (2006)

Synopsis:
From the argument at the beginning of the scenario: "In Venice lived a certain Doctor Gratiano who had a son named Oratio. Oratio loved a young woman named Isabella, who in turn loved him. At the same time, and in the same city, lived a gentleman known as Pantalone, father of a young woman named Flaminia. The equal of Isabella in beauty and nobility, she set out to make Oratio love her so much that he would forget Isabella; so strong was her feeling for him that she was determined to marry him. When Isabella learned of this, she planned her revenge. Disguised as a servant in Pantalone's house, she would do away with Flaminia and cut short the marriage. The outcome is revealed in the play."

Confused? It gets even more confusing before all is fixed and we have our happy ending!

Research and Design:
Most of our research is the same as before, and we have no design pictures. However, we did something different this year -- we did a semi-period form of improvisational theatre.

We couldn't do this show as completely authentically as was done in period. The reason is that in period each actor portrayed the same character for most of their lives. This meant that a new scenario could be worked out in a very short amount of time, because the actors knew the characters as well as they knew themselves, and could slip into character and come up with the appropriate phrase, reaction, and so on to any situation without thinking about it.

While the actors in the GSP are talented folk, they do things other than theatre to earn a living, and they very few of them are repeating roles that they have performed in the past this year. Add to this that most of the troupe have very little experience with improvisational theatre, and it meant that we had to work hard.

However, all that hard work paid off, as you will have seen at 12th Night (if you saw the play!). We had a very funny show, and while the lines did not vary a lot between run-throughs, they did change sometimes as we attempted to find the best approaches. What helped is that the scenario is extremely detailed. The scenario contains no real dialog, but very detailed descriptions of what happens in each scene and Act. This freed the actors up to concentrate on how they would do each scene, and focus on the characterizations, rather than having to try to make up the story as they went.

In order to get ready for this we had some improvisation workshops in the summer. These were to see what we could do, and see if the troupe was comfortable with continuing with a fully improvised play. After the workshops, we discussed it, and decided to go ahead. We were all pretty nervous, and the early rehearsals showed that. However, as everyone got comfortable with their roles and with the scenario, it came together very well.

The Performance:
The performance itself went over quite well.

We started a bit later than we would have liked, because the sets still needed the curtains added, and that required that they actually be up. This was a new set of curtains and they worked well, but it added to our setup time (if we had not had lots of rain at our final rehearsal this would have been done then ...). So ...

Bonefinder (Charles) was sent out to vamp the audience. He just went silly, and that was really funny. Some of the members of the troupe came out and helped sometimes, adding comments, talking to the audience in character, etc. It was very a riot.

This amped the energy level up. Normally when a play starts, the energy level is low and has to ramp up. We started with high energy, and it went from there. The troupe was on, and performed well. In a couple of places expected jokes didn't occur, to be replaced by something else, usually just as funny.

Incidents:
There have been no particular incidents of note. No one has gotten hurt so far (knock on wood), and while life has intruded in some particularly nasty ways sometimes, everyone has hung in there and is doing good work.

Rivkah (who was going to do the camera work for the play) came down sick the week before 12th Night and couldn't make it. Luckily Kiara was going to be there and was happy to run the camera for us.

There was a little scheduling foob. Not major, more of a comedy-of-errors type situation. Shortly after October Crown, when we knew who the incoming Royalty were, we started talking with the Royalty and the autocrats about scheduling the play between courts if possible. Everything was agreed with the idea that if the outgoing King and Queen (Jade and Eliana) were done by 2, we could go on and then try to be done by 4 with the court room set back up (thrones in place, etc.). Well, court ended at 2. However, Jade had forgotten (I assume) and the heralds were never told (communication foob) by anyone ... and Jade went into automatic mode and announced that court would resume in 30 minutes. The wording sounded like he had more business (as opposed to "Coronation will begin ..."). Sigh. So, I started telling folk that we weren't going on until after the last court, which was the second option. Oh well, we tried ... But wait -- a few minutes after I got word out to most of the troupe, Fabian (the Crown Prince -- soon-to-be-King) came running up to me and said "Wait! You're supposed to be going on! We're not ready for Coronation!" D'oh! So rushing like mad we found everyone (called some of them on cell phone) and got in there to get the thrones and such off the stage, and put the sets up ... Even with starting about 25 minutes later than planned due to the need to add the curtains, we were done with the performance, and had the stage cleared and the thrones back and ready by 4:15 or so. The Coronation Court still didn't start until much later.

Unfortunately we had a communication foob as well with Vyncent and Vittoria who were going to do the minor "musician" bits that were in the scenario. They showed up after the play was over, in appropriate costume ... they thought we were performing after all the courts. It was a shame, although it didn't hurt the play any. We had to let them know that we didn't think ill of them, or anything and still liked them. <g>

So, Seamus drove to 12th Night by himself, and he got to thinking ... and he came up with an idea, but didn't tell me (Hirsch) about it. He told everyone in the cast, but ... he sat out in the audience and looked like he was just wearing his normal 12th Night clothes, not his costume (which was under what he was wearing). When the prologue started, I was startled by a "I'm tired of this!" and so on ... basically improvising as he went, and after a moment's pause, it was obvious I was supposed to retort and so ... I did. We had a little "spat", he went backstage and changed into his costume, and I finished the prologue with some of what I had planned on saying.

Video/Photographs:
Video: This is a very good video, and Kiara did a nice job of following the action.

DVD: Now available, contact Hirsch for details (probably $5-10, just to cover the cost of the discs, the case, etc. and any postage would need to be tacked on).

Photos: There are photographs at the West Kingdom History website, specifically: Photos of The Betrothed. The current set were taken by Aldith Angharad St. George, there may be more at a later date.

The Script:
As we decided to perform this play in a semi-period improvisation style, there is no written script. We worked from the Scenario, form character notes and information from a variety of sources, and with each other to create the performance. We do not have the rights to publish the scenario, so we cannot make it available here. If you are interested in the scenario, see the footnotes at the bottom of this page.

From The Program:

On this 7th day of January, AS XL
(being 2006 of the Common Era)

In Celebration of the Coronation of
Fabian and Eliška
as King and Queen of the West

The Golden Stag Players
present
The Betrothed
A Commedia dell'Arte Play
Improvised by The Golden Stag Players
Based on the Scenario by the Same Name*

The Cast
PrologueHirsch von Henford
Pantalone, a VenetianJuan Santiago
Flaminia, his daughterGhislaine d'Auxerre
Pedrolino, his servantAimeric de Foix
FranceschinaOriginal Nightshade
Captain SpaventoSeamus Padraig O'Baiogheallain mě-Nŕrach
Isabella, his sisterMargrethe Astrid Ravn
Arlecchino, his servantCharles (Bonefinder) Ravenstone
Doctor GratianoIricus le Ferur
Oratio, his sonCryn of Dunhaven+
BurattinoWulfric of Creigull
MusiciansVyncent atte Wodegate
Vittoria Aureli
PortersUrtatim bint 'abdb al-Karim al-hakam al-Fassi
Morgan mac Eoin
Placard Lady (at the end)Vittoria Aureli

*Scenarios of the Commedia dell'Arte: Flaminio Scala's Il Teatro delle favole rappresentative, Translated by Henry F. Salerno, Limelight Editions, ISBN 0-87810-133-4.

+First time on stage with the Golden Stag Players.

Support Crew
DirectorHirsch von Henford
Assistant Director / Stage ManagerRose de Le Mans
Stage CrewThe Cast
Costume MistressDonata Bonacorsi
Mask ConstructionJuan Santiago
Aimeric de Foix, Seamus Padraig O'Baiogheallain mě-Nŕrach,
Wulfric of Creigull
Set Design, Construction and PaintingJames Andrew MacAllister
DreyageIricus le Ferur
PropertiesThe Cast
CostumesThe Cast,
Donata Bonacorsi, Chiara la Trombattiera, Rose de Le Mans
Camera OperatorRivkah Ströbele

Special Thanks: Maestra Teresa le Marchant, for helping us out with using the Community Center for her area of residence to rehearse in for many of our rehearsals. Also very special thanks to the autocrat staff (specifically Euriol of Lothian, Theodora Groves and Catherine Lorraine) and the Royalty for helping us with the "storage of the set" problems at this site, and being patient ...

Education Time

What is meant by "Improvised by The Golden Stag Players"?

The Golden Stag Players have done some research over the years into Commedia dell'Arte theatre, as you may know if you've been following our career (as it were). In our studies it appears that improvisational theatre of the time that we are recreating tended to be a little different than we see now on such television shows as "Whose Line Is It Anyway?"

The story is plotted in what is called a scenario, with a lot of detail, but no dialog. The actors have to make up the dialog based on character and situation, and get from point "a" to point "b" in the story, those points dictated by the scenario. How they get there can often be different from one rehearsal or performance to the next.

In order to assist, the actors (who in period often played the same character for most of their lives) created what we are calling "macros" or specific bits of dialog or individual lines to use for specific situations.

The one thing we aren't improvising are the highly physical bits, because frankly we don't want anyone to get hurt (more than they have in the past) ...

The Wedding Registry

(In order of actor's appearance on stage)

Hirsch von Henford China – The latest offering from Spode for the Christmas Wedding Season is a 12-piece bone china dinner set. Each piece is charmingly decorated with a magnificent 24K golden stag delightfully surrounded by all of your favorite Commedia characters, bringing carnival cheer to your holiday dinner table. You'll love bringing it out once a year to delight your guests, then putting it away in a dark closet for the next 12 months.

The Wulfric of Creigull Portable Bakery Oven – Now you too can produce fine baked goods from the Demi-Sun Bakery™, in the comfort of your own home or campsite! This portable oven is easily fired up, can stay hot for hours, yet is very economical. Especially designed for sourdough products.

The Aimeric de Foix Fondue Set – Cheesy, boozy, kitschy, and completely useless. This set is available in designer colors of avocado, harvest gold, burnt orange, or white.

The Morgan mac Eoin 5000 – This toaster can handle bread products of any sort you feed it, ranging from just plain bread to bagels and muffins. One must watch out about toasting products using cheese with this toaster, as there may be some odd discharge from the equipment.

The Urtatim al-kitabkhaniyya al-Qurtubiyya bint 'abd al-Karim al-hakam al-Fassi Food Processor – It slices, dices, grates, grinds, and prepares food quicker than you can say its name. Additional feature: Uses unusual spices. Caution: Keep hands clear of whirling blades, stirring spoons, and hot spots.

The Vyncent atte Wodegate Water Pitcher – This hand made Italian pitcher should not be confused with the Geoffrey Mathias Water Pitcher. Although it is taller, thinner, and of a newer style, both styles are graceful and will ornament any occasion.

Lingerie by Segreto di Vittoria – Exquisite pieces for the wedding night and honeymoon. Indulge in luxurious silk satins and delicate lace: sheer elegance with a provocative edge. Made to last for years of enjoyment if cared for properly (handwash in warm water, do not tumble dry).

The Juan Santiago Entertainment Center – Fully portable, plays games, tells stories and jokes, and displays amazing feats of skill. Works just like magic! Not recommended for Children Under 12!

The Original Nightshade Marital Aide – Please use your imagination, we're not going to attempt to describe this one for you.

The Iricus le Ferur All In One Tool Kit – Everything you need to fix everything around the house from small appliances to large vehicles. Comes specially equipped with a wide range of diagnostic tools. Works best when fed regularly.

The Cryn of Dunhaven Alarm Clock – Imported from far away Trimaris, this clock is more decorative than functional. Guaranteed to be right twice a day!

Charles Ravenstone Bonefinder™ – Lost track of where you buried those skeletons in your back yard? Have no fear! The new patented Charles Ravenstone Bonefinder™ is guaranteed to do the job, regardless of how large or how small.

The Seamus Padraig O'Baiogheallain mě-Nŕrach Stockpot – Will halve the time it takes to bring contents to boiling! Practical, too.

The Margrethe Astrid Ravn Coffee Maker – This coffee maker is not just functional, but made to be pleasing to the eye and fit most decors. It can handle all types of coffee, and with special attachments can make espresso and hot chocolate as well! The best thing about this coffee maker is that it is nice to wake up to.

Parfum de la Ghislaine d'Auxerre – A French import, this intriguing scent starts off subtle but grows more engaging with every encounter. Perfect any time of day, it remains a delight to the senses.

Organize your life with the Rose de Le Mans Organizer. Capable of taking notes and filing away vast amounts of data. Comes with tools for creating both functional and decorative scrolls of information.

The Donata Bonacorsi Page Edge Burnishing Tool – Usable in a sub-craft of an obscure craft, this handy instrument is extremely appreciated by the three people who understand how it works.

And something for the Groom: The James Mac Allister Airless Power Painter, perfect for the do-it-your-selfer just point the painter where you need the paint applied and somewhere in the near future it will be done. Does trompe l'oeil and stone effects as well. Highly recommended by Bear Paints.

~ Pedicentur quos non placet ludus ~

Santiago's Magic

When ordinary entertainment just won't do, try the extraordinary magician Santiago! Perfect for weddings, bar mitzvahs, and team-building seminars.

This play was partially sponsored by:

IHOP

The Italian House of Polenta

The finest polenta available, priced to fit any budget!

Acanthus Leaf Designs

Looking for a good set of family jewels? Mistress Morgan Athenry creates the finest family jewels imaginable, as small or as large as needed. Discretion is her middle name. Visit her booth on Merchants' Row, and tell her we sent you!

Reviews:
"I thought it was great. The "scenario" (was that the term?) format seemed to work very well -- most of the actors did a great job living in their characters' skins. (Arlecchino in particular stands out for me.) I also appreciated having it scheduled between courts." -- Adriana Tacita

Notes:
1 Scenarios of the Commedia dell'Arte: Flaminio Scala's Il Teatro delle favole rappresentative, Translated by Henry F. Salerno, Limelight Editions, ISBN 0-87810-133-4.